-
News2018.05.08 14:20:25
-
캐나다 보훈처에 이어 캐나다 상무부가 사이버단체 반크의 시정 요청을 받았습니다.반크에 따르면 상무부 '국가정보' 코너에서 '한국'의 공용어를 한국어와 영어로 작성됐고, '인종'은 한국인과 중국인으로 소개하고 있습니다.또 2016년 6월 3일에 업데이트 된 이순신 장군의 영어 이름도 (Yee Sung-shin) 잘못 표기됐습니다.이외에 '북한'의 인종은 한국인과 중국인, 일본인으로 표기하고 있습니다.이에 반크는 한국과 캐나다의 오랜 친선과 우정에 흠이 될 수 있는 내용에 정식으로 시정을 요청하는 서신을 이메일과 SNS를 통해 보내고 상무부 장관의 모니터링을 건의했다고 전했습니다.한편, 상무부는 한국과 달리 일본과 중국의 국가 정보에서 공용어와 인종에 대해 정확하게 소개하고 있습니다.
번호
|
제목
| |
---|---|---|
1746 | 2022.06.08 | |
1745 | 2022.06.08 | |
1744 | 2022.06.07 | |
1743 | 2022.06.06 | |
1742 | 2022.06.02 | |
1741 | 2022.05.31 | |
1740 | 2022.05.31 | |
1739 | 2022.05.30 | |
1738 | 2022.05.30 | |
1737 | 2022.05.27 | |
1736 | 2022.05.27 | |
1735 | 2022.05.27 | |
1734 | 2022.05.26 | |
1733 | 2022.05.25 | |
1732 | 2022.05.25 | |
1731 | 2022.05.20 | |
1730 | 2022.05.20 | |
1729 | 2022.05.18 | |
1728 | 2022.05.17 | |
1727 | 2022.05.17 |